Faith of Our Fathers: God in Ancient China, by Chan Kei Thong with Charlene L. Fu, Beijing: Dong Fang Publishing House/China Publishing Group, 327 pp., ISBN 7801865065, $23.10 (This book may be purchased through the authors’ website)
Two and a half centuries ago a stormy dispute surged through the Christian world about the nature of China’s culture. In Rome, the Catholic Church was deeply divided over the nature of Chinese culture. Did the ancient Chinese, long before they encountered Buddhism, Christianity, or Islam, have an understanding of God in a monotheistic sense as creator and sustainer of the universe? The Jesuits, who had an intellectually brilliant and profound impact on China in the seventeenth and eighteenth centuries, thought they did. So, two centuries later, did Rev. James Legge, translator of the Chinese classics into English and a deep admirer of Confucius. But in the eighteenth century, Dominican and Franciscan opponents of the Jesuits, who distrusted the confident Jesuit influence within the Chinese imperial court, disagreed noisily. Ancient Chinese beliefs, they said, were so many pagan superstitions, and needed to be discarded by prospective Chinese converts to Catholicism. Legge’s opponents took the same position, and were only partially deflected in their opposition to his views because the Scottish clergyman was so brilliant that he became Oxford University’s first professor of Chinese.
The “Rites Controversy” in the Catholic Church was so destructive that it caused the Chinese emperor himself to shut down all Christian activities in China in disgust. Catholics who had been granted total freedom to teach and convert in 1691 were by 1722 being hounded out of China. At issue was the question whether Chinese traditional veneration of ancestors was a form of “worship,” or was merely an affirmation of respect for them. Many have speculated how different China’s modern history might have been if China’s greatest emperor, Kang Xi, had been won over to the Christian faith instead of being driven to exasperation by Vatican pettiness.
Chan Kei Thong, a Singaporean Chinese Christian resident in Beijing, and co-author Charlene L. Fu, a former Associated Press reporter in the Chinese capital, have re-examined the issue of China’s cultural origins and come to a powerful conclusion. Not only did the ancient Chinese worship Almighty God (shang di, in the Chinese), they say, but also, in Thong’s words, “striking similarities exist[ed] between the Hebrew and the Chinese approach to moral truth.”
“I have become convinced,” Thong, the president of Leadership Development International, a management consulting firm, writes in his personal introductory chapter, “that the ancient Chinese worshipped the Creator of the Universe in a manner similar to that prescribed in the Old Testament.” Thong’s evidence for this statement, skillfully articulated by Fu, lies in three main sources: the root meaning of many Chinese characters, the references to shang di in the Chinese literary classics, and the elaborate religious ceremony practiced by all eighteen Chinese dynasties called the “border sacrifice.” In the case of the third source, one of Beijing’s most beautiful and famous architectural monuments, the Temple of Heaven, was the site of the “border sacrifice,” an elaborate annual ceremony on the winter solstice, right up to the collapse of imperial rule in China in 1911. In the ceremony, the emperor, who had fasted for three days and was reverentially humble in demeanor, bowed before an altar in recognition of his—and China’s—compact with shang di. In fact, the correct translation of tian tan, the Chinese name for the monument, is “Altar of Heaven.” The building is in no way a religious temple in the manner, say, of a Buddhist or Taoist Chinese temple. For one thing, there are no statues or idols in it.
Thong and Fu skillfully make the point that the Chinese classics are filled with symbolic signposts to shang di as a creator deity who watched over the affairs of humankind and whose moral favor needed to be carefully placated. In fact, the Confucian emphasis on the “virtue” of rulers as the Chinese sine qua non of good government derives from a Confucian understanding of humanity’s moral obligation to the divine. Confucius himself, in his introduction to one of the Chinese classics, the Yi Jing (“Book of Changes”), said that the purpose of this classic was to help people “pursue an exhaustive understanding of the universe in order to do God’s will.”
Many Sinologues might be curious about this dispute, but the pathway that Thong took to write the book was not academic. A student atheist who became a Christian in college in Singapore, Thong says that it wasn’t until 1996 that he realized during a visit to the Temple of Heaven that whatever had been worshiped there originally wasn’t a pagan idol, because there wasn’t a single idol throughout the Temple area. His motivation to begin the research that led to the book, however, derived from his sense of sadness at a common Chinese misperception—common even today—that Christianity is a “Western” religion and that “God” is a Western concept. As a devout Christian of Chinese ancestry, he had probably heard about the dismissive nineteenth- and twentieth-century references of many Chinese towards Christianity: “One more Christian, one less Chinese.”
Although the book was written in English, a Chinese translation was published first for Chinese readers, whom Thong wanted to convince that Christianity was entirely compatible with ancient Chinese thought and the deepest roots of Chinese culture. Startlingly, an official Chinese publishing house in China agreed to publish the book in Chinese, then later, in English. The English version is a handsomely illustrated and laid-out volume, complete with time-lines of world, Hebrew, and Chinese history, a bibliography, and high quality color photographs of Chinese cultural objects that, Thong believes, give support to his thesis.
Western secular Sinologists have traditionally paid scant attention to the monotheistic component of traditional Chinese culture. They, and Chinese scholars, may also not be as convinced as Thong is that the characters in China’s ancient writing system contain symbolic leftovers of moral concepts familiar from Biblical times. But evidence that China manifestly believed in a sustaining, creator God with moral attributes very similar to those of ancient Israel’s Yahweh are hard to dispute. Even harder to dismiss is the sense that the Chinese emperors inherited an understanding that each of them acted as the “Son of Heaven” in ruling China and owed a regular accountability to a force infinitely above themselves: shang di, or the often-used synonym tian (“heaven”).
The question arises therefore, if the ancient Chinese worshiped God, why did they depart from that practice and admit a pantheon of Buddhist and Taoist deities in the course of their long history? Thong and Fu argue that the plethora of lesser deities arose during a turbulent period of China’s history, the so-called Warring States period (475–221 BC). At that point, China also became enamored of the dragon, says Thong, and worship of the creator became worship of the creature. It was downhill from then onwards in China’s cosmology, the authors argue.
Why would a publishing house in the People’s Republic of China be willing to issue such a book? This is an intriguing question. The answer may be found in the fact that Christianity has made powerful inroads into the society during the Communist period, especially since the death of Mao Zedong in 1976. A report from a generally respected observer of the Christian scene in China cites a Chinese official as having complained, behind closed doors, that China’s Christians now totaled approximately 130 million, or ten percent of the population. Perhaps, even in official publishing houses or in the government offices that approve titles to be published, there are hidden adherents—or at least admirers—of the Christian faith. Or, as Thong and Fu would have it, the ancient Chinese faith.
David Aikman, Senior Fellow of the Trinity Forum, is author, among other books, of Jesus in Beijing.
6 Responses (comments are closed) • Reviews, Faiths and Worldviews, David Aikman, Wed 07 Mar 2007
This has been an intriguing subject for quite some time now. Thanks for the heads up on this particular work.
There is a great deal of food for thought. Perhaps future evidence will show more links. In any case, congratulations!!
In 2003, on my first trip to China, I was introduced to Chan Kei Thong and heard the powerful historical argument for Chinese belief in one true God. My family and friends have been eagerly awaiting this English release since then. It is true that “eternity is set in the hearts” of all in this world!
There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person.
G. K. Chesterton
David: Many years ago as a graduate student I had a classmate from Taiwan who demonstrated to me how the Gospel…
Ben: This has been an intriguing subject for quite some time now. Thanks for the heads up on this particular work.…
Robert Kachadourian: There is a great deal of food for thought. Perhaps future evidence will show more links. In any case, congratulations!!…
Daniel Trautmann: In 2003, on my first trip to China, I was introduced to Chan Kei Thong and heard the powerful historical…
Jeff Pearce: A book that might be of interest: Christ the Eternal Tao by Hieromonk Damascene (Author), Lou…
Jeannie Light: Thank you, Mr. Aikman, for an excellent review.
The X-Files and the Enlightenment Myth
Humanitarian ‘Impulses’ vs. Convictions
The U.N.’s Human Rights Charade
The Greatness of Solzhenitsyn (1918–2008)
Social Justice and Conservative Politics
Islamist Ideology in the UK: Doing Fine
The Delusion of Disbelief: Why the New Atheism is a Threat to Your Life, Liberty, and Pursuit of Happiness by David Aikman.
Aikman offers a reasoned response to four writers at the forefront of today’s anti-faith movement: Sam Harris, Daniel Dennett, Richard Dawkins, and Christopher Hitchens.
The Real Digital Revolution: Social networking is changing the marketing landscape: “Brand advertising can’t stretch the truth anymore or try and gild the lily. Because if it does, we’re going to find out about it, find out that you’ve been lying to us all along about extras that don’t work and specials that aren’t special. And our reaction is not going to be pretty.” (Alan Wolk, AdWeek; h/t: Ryan Moede • 2008 08 27)
Après Lewis: ‘As it turns out, Tim Keller’s “The Reason for God” (2008), the book recommended by my friend, is the best of the “Mere Christianity” wannabes. Mr. Keller argues that the usual objections to Christianity—that it is a straitjacket, that there cannot be just one true religion—are themselves the product of a particular (secular Western) point of view. He then builds an affirmative case for Christianity, suggesting that the Big Bang and our appreciation of beauty are clues pointing to God and that Christ’s resurrection was so unlikely both to Greeks and Romans (who viewed the material world as weak and corrupt) and to Jews (who expected any resurrection to come at the end of time) that it cannot be dismissed as the clever marketing strategy of a new religion. If this sounds a little like N.T. Wright, it isn’t accidental: Mr. Keller draws liberally from him, as well as Lewis, Christian philosopher Alvin Plantinga (a professor at Notre Dame) and others. “The Reason for God” is as sensible and winsome as one would expect from the pastor of a latticework of churches that draw more than 5,000 attendees in New York City every Sunday, most of them young, single, urban professionals. But it too is no “Mere Christianity.” It does not have the original arguments or the magical prose of Lewis’s classic.’ (David Skeel, Wall Street Journal • 2008 08 15)
Alexander Solzhenitsyn: the line within: ‘Solzhenitsyn was far from endorsing the thesis of the “banality of evil” as Hannah Arendt had expounded it. Nor did he see totalitarianism as the ultimate source of the evil that it promotes. Rather totalitarian government is the great mistake, made for whatever noble or ignoble purpose, of putting the final goal before the present dilemma. It is this which gives evil intentions the same chance as good ones, which enables the criminal and the psychopath to compete on a level with the saint and the hero. Yet even in totalitarianism the evil belongs to the human beings, and not to the system. This is the remarkable message that Solzhenitsyn, crawling from the death-machine, carried pressed to his heart.’ (Senior Fellow Roger Scruton, in openDemocracy • 2008 08 11)
Atheism and Evil: Could it possibly improve things to believe that the long pain of human evolution was set in motion by chance alone? The atheist view of the world is actually rather bleaker than that of Jews and Christians: Suffering under the weight of evil is meaningless, and so is any struggle against evil. Everything in the atheist’s world begins and ends in randomness and chance. Few atheists seem to be as rigorously honest as Friedrich Nietzsche, who warned that if God is dead, it is wishful thinking to hold that reason alone can confer “meaning” on life. Reason has been outmoded by chance. (Michael Novak, First Things: On the Square • 2008 07 29)
• Christopher Nolan’s Achievement: The Dark Knight (2008 07 22)
• Unplanned Parenthood (2008 07 21)
• What makes a supervillain? (2008 07 19)
• Pope’s Speech at Barangaroo (2008 07 17)
• Hollywood’s Hero Deficit (2008 07 17)
News from Somewhere: On Settling by Roger Scruton.
Collected essays from Scruton’s weekly articles in the Financial Times on country matters.
on 2007 03 23
Many years ago as a graduate student I had a classmate from Taiwan who demonstrated to me how the Gospel message is contained in characters of the Chinese language. He believed strongly that this is true and his explanation bore out his conviction. Dr. Aikman’s review is the first thing I’ve seen since then that seems to affirm this. It seems reasonable to believe that the biblical God was known by the Chinese in their early history and it is consistent with who God is and the way He works throughout history.